Anade

For aircraft, see Anatra D.

Ana (Burmese: အားနာမှု) is a Burmese cultural and social value that has no English equivalent and is manifested by very strong inhibitions (hesitation, reluctance, restraint, or avoidance) against asserting oneself in human relations based on the fear that it will offend someone or cause someone to lose face, or become embarrassed.[1] Ana also involves a strong sense of consideration for others' feelings and a desire not to cause them to feel psychological distress, unease, or burden.[2] Ana significantly shapes interpersonal relationships and pervades everyday social interactions, as well as political and social behaviors in Burmese society.[3]

Comparable values are found throughout Asian societies, including in Thailand, where it is called kreng jai (เกรงใจ).[4]

Etymology

Ana literally means to have one's strength (အား) hurt (နာ).[5] Ana-pana (အားနာ ပါးနာ) is synonymous to ana, with the suffix pana (ပါးနာ, lit. "cheek hurts."[5] The term anade (အားနာတယ်) is a sentence describing one's feeling of ana.

Usage

Ana typically informs interactions with strangers, acquaintances, elders, social superiors and other respected persons, not with immediate family members and close friends.[2][5] Ana is most commonly felt as self-restraint on self-assertiveness, requiring another's best interests to take priority over one's own interests.[6] In fact, ana contributes to a strong sense of hierarchy and inequality within social relations, as frankness and directness is considered aggressive or confrontational behavior.[2] The value involves an unwillingness to prevent others from feeling uncomfortable.[7]

The feeling is also applied to situations when one wishes to behave in a certain manner but is restrained from doing so, for fear of causing the other party to feel angry, embarrassed or disappointed.[8]

Elements

The major elements of ana include the following:[6]

  1. Sympathy, pity, empathy
  2. Timidity in new social situations
  3. Fear of distressing others
  4. Desire to share or give
  5. Inability to resist social pressure
  6. Self-restraint
  7. Respect to elders
  8. Fear of offending others
  9. Consideration for others
  10. Prevention of aggression or confrontation
  11. Giving or receiving hospitality
  12. Shyness
  13. Loss of face and shame
  14. Response to suffering
  15. Gratitude for favors or assistance
  16. Etiquette, propriety
  17. Observance of sex taboos
  18. Failure to achieve
  19. Sense of duty

Examples

This social value is exemplified in many everyday situations, including the following examples:

References

  1. http://www.myanmar.gov.mm/Perspective/persp2001/1-2001/nar.htm
  2. 1 2 3 Seekins, Donald M. (2006). Historical dictionary of Burma (Myanmar). Scarecrow Press. p. 67. ISBN 978-0-8108-5476-5.
  3. Spiro, Melford E. (November 1982). "Essays on Burma. by John P. Ferguson". The Journal of Asian Studies. Association for Asian Studies. 42 (1): 211–213. doi:10.2307/2055422. JSTOR 2055422.
  4. Andrews, Tim; Sununta Siengthai (2009). The Changing Face of Management in Thailand. Routledge. pp. 67–68. ISBN 9780203878347.
  5. 1 2 3 "Burmese – Ana (Pana)". Languages of Security in the Asia-Pacific. College of Asia and the Pacific, Australian National University. 25 May 2011. Retrieved 6 October 2013.
  6. 1 2 Bekker, Sarah M. (1981). "The Concept of Anade - Personal, Social, and Political Implications". In John P. Ferguson. Essays on Burma - Contributions to Asian Studies. Essays on Burma. 16. Brill Archive. pp. 19–37. ISBN 9789004063235.
  7. Packer, George (2010). Interesting Times: Writings from a Turbulent Decade. Macmillan. p. 277. ISBN 9781429935814.
  8. Peggy Golde, ed. (1986). Women in the Field: Anthropological Experiences. University of California Press. p. 247. ISBN 9780520054226.

See also

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/9/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.