Dictionary of Canadianisms on Historical Principles 2

The Dictionary of Canadianisms on Historical Principles Second Edition (DCHP-2) is a historical dictionary of words, phrases, and expressions that are characteristic of Canadian English (CanE). The second edition is edited by Stefan Dollinger (editor-in-chief) and Margery Fee (associate editor). New distinctive features about the DCHP-2 project include: a five-tier classification system for Canadianisms, the Dictionary Editing Tool, and the creation of the Bank of Canadian English (BCE), a database being created as a by-product of the revision of the Dictionary.(Overview of DCHP-2) As of 2012, the BCE contained the 66,000 citations from the first two editions.[1]

Currently, the DCHP-2 is in the works at the University of British Columbia’s Department of English and is expected to be completed in early 2016.

Reason for the DCHP-2

Because it had been more than 40 years without any updates from the time it was first published in 1967, the first edition was severely outdated and in need of serious revisions; hence a revised second edition was undertaken.

Process of Creating the DCHP-2

The process started with the first edition of the dictionary (DCHP-1) being scanned and digitized using character recognition to serve as the base and to be amended. The online version of DCHP-1 was completed in 2011 and made publicly accessible online in 2013. The data collection phase for the DCHP-2 lasted from February 2007 to July 2010 and included 36,000 new citations derived from the 7,000 new potential headwords found in digital databases such as: Canadian Newsstand, The Globe and Mail, Early Canadiana Online, the Toronto Star, and LexisNexis Academic. Potential headwords and citations are cross-checked with other varieties of English and entered into the Bank of Canadian English, a quotation filing system, to be proofread and edited. The potential headwords and citations would then be classified into one of the five types of Canadianisms according to their distinctive histories in Canada, cultural significance, or usage frequency.

See also

References

External links

Canadian English

Notes

  1. , but has topped the 100,000 quotation mark in 2015.Laurel J. Brinton; Stefan Dollinger; Margery Fee (2012-10-05). "Balanced corpora and quotation databases: Taking shortcuts or expanding methodological scope?". Varieng: Studies in Variation, Contacts and Change in English 10: Outposts of Historical Corpus Linguistics: From the Helsinki Corpus to a Proliferation of Resources. Retrieved February 15, 2014.
This article is issued from Wikipedia - version of the 5/29/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.