La Guzla

Not to be confused with La guzla de l'émir, a comic opera by Théodore Dubois
Maglanovic, an alleged narrator of La Guzla; book frontispiece

La Guzla, ou Choix de poesies illyriques, recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, La Croatie et l'Hertzegowine (The Guzla, or a Selection of Illyric Poems Collected in Dalmatia, Bosnia, Croatia and Herzegovina) was an 1827 literary hoax of Prosper Mérimée.[1]

It was presented as a collection of translations of folk ballads narrated by a guzlar (gusle player) Hyacinthe Maglanović, complete with invented commentaries.

The Russian poet Alexander Pushkin translated some of the ballads from La Guzla into his cycle Songs of the Western Slavs.[2]

References

Wikisource has original text related to this article:

External links


This article is issued from Wikipedia - version of the 11/6/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.